boristayskey (boristayskey) wrote,
boristayskey
boristayskey

Category:

«Женщины в тайских тюрьмах» (часть вторая)

Как стремительно развиваются события. Еще вчера я писал, что Настю Рыбку и компанию готовят к депортации из Таиланда, как уже сегодня их из страны выперли. Ну да ладно, продолжим вчерашний рассказ о женщинах в тайских тюрьмах.





Чтобы постараться изменить отношение своих сограждан к тюрьмам своей же страны, писательница Орасом Суддхисакорн организовала семинары по обучению искусству письма.                                                                           "Мы хотим, чтобы общество воспринимало заключенных как людей, а не как изгоев" - утверждает автор сборника "Facekook" ("kook" на разговорном тайском означает "тюрьма") Сборник уже разошелся несколькими тысячами экземпляров, что очень много в Таиланде.




В этом сборнике одна заключенная рассказывает, как она была вынуждена продавать "яба", чтобы содержать своего малолетнего сына; другая заключенная пишет о том, что ее дружок-"фаранг" ("фаранг" на сленге означает "белый") использовал ее в качестве "мула" (то есть она перевозила наркотики); третья повествует, что торговля наркотиками является их семейной традицией - ее семья,как и многие другие, издавна занимается этим делом, чтобы обеспечить себе существование.





23 - летняя Савапа, осужденная к тюремному заключению за несколько таблеток "яба" - одна из тех женщин,  которых собрали в этот день в учебном классе. Они сидят за столами, на которых стоят накрытые чехлами компьютеры. В соседнем помещении находится библиотека, в которой полно брошюр технического характера и буддистской литературы. А вот обычными романами и повестями здесь и не пахнет.

Эти семинары "помогают мне упорядочить свои мысли. Они также заставляют меня размышлять о своем прошлом,о семье , о том,как я вообще сюда попала" - объясняет Савапа.
Ее мать мечтает, что Савапа после освобождения начнет учиться и она сможет доверить ей свою бакалейную лавку. Но до освобождения еще далеко - Савапа выйдет на свободу лишь 26 июня 2018 года.

Такое жесткое законодательство по отношению даже к мелким наркоторговцам,  которое существует в Таиланде, привело к тому, что страна входит в число государств с самым высоким уровнем женского тюремного населения.

По данным Международного центра тюремных исследований (ICPS), в тюрьмах страны женщины составляют 14,3 процента от общего числа заключенных (во Франции, например, этот процент равен трем).





По данным Пенитенциарной администрации королевства, примерно половина тайских женщин - заключенных осуждены либо за торговлю "яба", либо за ее хранение.
А по словам представителей дирекции тюрьмы г.Аютайя, у них этот процент достигает 80




Писательница Орасом Суддхисакорн - одна из немногих известных людей в Таиланде, которые ратуют за улучшение реабилитационной работы с заключенными вообще, и с женщинами - в частности. Есть и те, кто требует смягчить наказания за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, утверждая, что репрессивная политика вовсе не способствует снижению уровня подобных преступлений.




"Назначаемые тюремные сроки непрапорционально велики - 20,30 или даже 40 лет. В других странах за аналогичные преступления дают не более трех лет", - критикует существующую систему назначения наказаний Дантхонг Брин,представитель неправительственной организации UCL, занимающейся защитой прав человека. Активисты UCL уже несколько лет выступают против излишне жестокого законодательства, но пока безуспешно.




Перевод Владимира Коробкина и Александра Пархоменко.
Tags: #Таиланд, Рыбка, Сиам, женщины, наркотики, тайки, тюрьма
Subscribe

Posts from This Journal “тюрьма” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments