boristayskey (boristayskey) wrote,
boristayskey
boristayskey

10 тайских суеверий, связанных с животными

Про то, насколько суеверны тайцы, написано и сказано немало. Предлагаю к прочтению забавный топ-10 тайских суеверий, связанных с братьями нашими меньшими.

1. Услышали писк ящерицы за спиной? Лучше не покидать дом, ведь в ваше отсутствие могут случиться неприятности. Если же звук послышался спереди или слева - ничего страшного не случится

จิ้งจกร้องทัก ห้ามออกจากบ้านเด็ดขาด โดยถ้าเสียงนั้นอยู่ด้านหลังหรือตรงศีรษะให้เลื่อนการเดินทางแต่หากเสียงร้องทักอยู่ด้านหน้าหรือซ้าย ให้เดินทางได้ จะทำให้การเดินทาง
.                                                                                                                                                                           


2. Если на  крышу дома села сова - это не к добру. Считается, что совы должны держаться подальше от человеческих жилищ.

นกแสกเกาะหลังคาบ้าน จะเกิดลางร้าย เพราะนกแสกเป็นนกที่ถือว่าให้ความอัปมงคล เนื่องจากโดยธรรมชาตินกแสกมักจะไม่มาปะปนอยู่ตามที่อยู่อาศัยของคน


3. Писк ящерицы днем -  плохой знак, ведь обычно они издают звуки ночью. Считается, что днем голосами гекко говорят духи предков, которые пытаются о чем-то предостеречь живых родственников.

ตุ๊กแกร้องตอนกลางวัน เชื่อว่าจะมีเหตุร้ายเพราะตามปกติแล้วตุ๊กแกที่อาศัยในบ้านมักจะร้องตอนกลางคืน ถ้าร้องตอนกลางวันถือเป็นลางบอกเหตุร้าย เนื่องจากคนโบราณเชื่อว่าตุ๊กแกคือ วิญญาณของปู่ย่าตายายที่ตายไปแล้วมาอาศัยอยู่ คอยคุ้มครองลูกหลานจากภัยอันตราย


4. Если птичка накакала на голову - это плохой знак. Лучше либо совсем отказаться от задуманного, либо отложить это на следующий день.

ถ้านกถ่ายรดบนศรีษะ เชื่อว่าจะโชคร้าย หากกำลังจะออกเดินทางแล้วถูกนกถ่ายรดที่ศรีษะซะก่อน ให้หยุดการเดินทางทันที หรือเลื่อนกำหนดออกไปเป็นวันรุ่งขึ้น


5. Если в дом вошел дикий зверь - это плохая примета. Чтобы он покинул жилище и забрал несчастье, нужно зажечь свечи и благовония, положить цветы, а затем вежливо попросить его уйти и молиться, чтобы удача вернулась в дом.

หากสัตว์ป่าเข้าบ้านเชื่อว่าจะนำความอัปมงคลมาให้ ควรจุดธูปเทียน ดอกไม้และเชิญให้ออกจากบ้าน พร้อมกับขอพรให้นำพาสิ่งดีงามมาให้


6. Если пчелы свили гнездо в вашем доме - это хорошая примета. Нельзя его разрушать, иначе удача уйдет вместе с этими трудолюбивыми существами.

ผึ้งทำรังในบ้าน เชื่อว่ามีโชค อย่าไปไล่หรือทำลายเด็ดขาดเพราะอาจจะทำให้เกิดความหายนะ เพราะผึ้งเป็นแมลงนำโชคที่ขยันการทำงาน


7.Накормить бездомную собачку или кошечку в дождливый день - дело очень полезное для вашей кармы. Будьте добры к братьям нашим меньшим и вам повезет!

ให้ทานแก่สนุขและแมว การแบ่งอาหารและน้ำให้แก่สุนัขหรือแมวจรจัดที่หิวโหย หรือการให้ที่พักพิงแก่สัตว์เหล่านี้ในวันฝนตกเป็นอานิสงส์มหาศาล


8. Если одинокого человека во сне окутала змея, скоро он встретит свою вторую половинку.

ฝันว่างูรัด ทำนายว่าคนโสดจะได้พบเนื้อคู่เร็วๆนี้


9. Если в дом забралась жаба, в него скоро придет удача!

คางคกขึ้นบ้านถือเป็นลางดี แสดงว่าบ้านนั้นกำลังจะมีโชค


10. Домашняя птица в клетке запела посреди ночи? Жди ссоры!

นกร้องในตอนกลางคืน ถ้านกในกรงที่เลี้ยงไว้ร้องในเวลากลางคืนเชื่อว่าจะมีเรื่องทะเลาะเบาะแว้ง




Материал и перевод сайта  ruthai - совместного тайско-русского проекта.https://ruthai.org

Tags: Сиам, животные, культура, обычаи, суеверия, тайский язык, тайцы, традиции
Subscribe

Posts from This Journal “традиции” Tag

  • Душевное равновесие тайских стариков

    1 октября-Международный день пожилого человека. Традиция тайцев заботиться о своих родителях уходит корнями в буддистское учение, ибо Будда…

  • Тайские школьные стрижки

    В России День Парикмахера отмечается 13 или 14 сентября, как говорится, на выбор коллектива)). А так как про российские стрижки мне сказать особо…

  • Как хоронят в Таиланде

    Уж простит меня читатель, настроение по- прежнему мрачное, писать совсем не хочется.Только-только похоронил маму. Но для интересующихся Таиландом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments