boristayskey (boristayskey) wrote,
boristayskey
boristayskey

Categories:

Своевременные заметки русского француза Де-Воллана о Сиаме

Путевые заметки  о Сиаме почти неизвестного российского путешественника с  французскими  корнями Григория Де-Воллана , по мнению тайской прессы, имеют удивительные параллели с днем сегодняшним.




                                                                                                                                                                                             
Григорий Александрович Де-Воллан (20.02.1847 - 28.04.1916) http://www.rusdiplomats.narod.ru/de-vollan-ga.html

Действительный статский советник (с 1903). Из родовитой семьи. Родился в СПб. Дед по отцу, Франц-Павел Павлович Де-Воллан (Деволант) (?-1818) - брабантский дворянин, с 1787 инженер-майор русской службы,
Являлся автором нескольких романов, брошюр о славянском вопросе, а также путевых заметок об Испании, Египте, Индии, странах Юго-Восточной Азии «По белу свету» (1890-1894), очерков о Японии «В стране восходящего солнца» (СПб., 1903) и США «В стране миллиардов и демократии» (СПб.-М., 1907).
(судя по рисункам, он был еще и неплохим художником)


Рисунки Григория де Воллана «Сиамский король» и «Сиамская королева» ( король Рамы V и одна из его королев Саовабхи)



Путевые заметки  де Воллана были недавно впервые переведены на английский язык  и опубликованы в академическом журнале.

«Он написал искренне, без той политкорректности, которую мы знаем сегодня», - сказал лектор Русского географического общества Кирилл Кузнецов, выступая в Сиамском обществе летом 2019 года. «То, что он увидел, он написал прямо, как это было».

Наблюдения Григория де Воллана (1847–1916) в книге «По белу свету », написанные во время его поездок в Сиам между 1890 и 1894 годами, безусловно, задевают  некоторые  современные чувства, считает тайская журналистка.
                                                                                                                                                                                                 






«Сиам никогда не был колонией Англии, но англичане здесь, и они построили несколько зданий. Англичане, как и везде в мире, тратят свои деньги на строительство за рубежом. Они хотят поразить местное население своим величием, чтобы показать, что они богаты, и могут себе это позволить ».

«Дипломаты ведут себя так же, как здания: высокомерны», - подытожил свои наблюдения  де Воллан.





Как  и современные путешественники в Таиланд,  де Воллан позаботился о том, чтобы проверить местные фрукты и товары на рынках, отправившись за покупками в сопровождении русского экспата.
                                                                                                                                                 
«Я не могу понять, как они могут допустить этот фрукт с таким неприятным запахом», - писал де Воллан о дурианах.  «Но у него хороший вкус и интересные свойства».

Возможно, ссылаясь на капи (?), де Воллан также отметил сильный запах ферментированных креветок. Он и его друг также «купили серебро и золото по дешевке», осматривая базар, прежде чем сделать вывод: «Здесь много китайцев. И предметы не так сильно отличаются от рынка в Китае ».

(из  статьи «Кхау сот», август 2019)
Tags: РФ-Тай, Сиам, исторические фото, история, литература, пресса, туризм
Subscribe

Posts from This Journal “туризм” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments