boristayskey (boristayskey) wrote,
boristayskey
boristayskey

Category:

«Надулась, нгон? Мне очень жаль»

Иностранцам всегда труднее понять концепцию ngor, чем ngon. Хотя на Западе ходит много шуток о женщине, которая говорит, что с ней «все в порядке», когда это  совсем не так, все  же в тайском обществе подход к решению указанной проблемы иной.





Джирават сказала, что ее французский парень Хьюго пытается  взбодрить ее, когда  она нгон, после того, как она объяснила ему концепцию, но все же это не то же самое, что нгор.

«Это не похоже на тайские пары, где человек, который не стремится  утомить другого человека, ведя себя хорошо. Тайские пары знают, что ngon равно ngor, но этого действия и реакции не существует в [западной] сфере. Как они могут отрицать, если этого действия нет в их словаре? »





 Нгон так укоренился в отношениях, что  небрежность в ответ на него может обострить ситуацию, о чем слишком хорошо знают пара Пирапол Корнчаои, 22 года, и Сураттана Срисаманг, 22 года. Пирапол работает в ночную смену в 7-Eleven в северном пригороде Бангкока, а Сураттана - в аэропорту Суварнабхуми,  на самом востоке столицы. Пара почти не видится, и разное расписание сказывается. Сураттана часто «включает»  нгон, но Пирапол не из парней нгор. «Нгон закручивается в споры, а затем в ссоры», - откровенничает он. «Но в конце концов мы миримся».



Наттапорн, лингвист из Университета Чулалонгкорн, пояснил, что иностранцы, изо всех сил пытающиеся понять концепцию нгон, должны воспринять ее как призыв к пониманию и сочувствию со стороны другой культуры, вместо того, чтобы отвергать ее как незрелый или детский жест.
«Речь идет не о зрелости, а о социальном образе мышления, о надежде, что кто-то из близких нам людей поймет, что мы чувствуем, и о разочаровании, когда они этого не делают. Даже зрелые люди могут испытывать это чувство ».
                                                                                                                                                                                                В конце концов, ngor не ограничивается романтическими отношениями или молодостью. Друзья также не не терпят кажущегося пренебрежения. Этому явлению  подвержены даже пожилые тайцы.

Например, тайская бабушка может быть особенно тихой со всеми после того, как никто из ее детей не пригласит ее на семейный ужин или не учел ее мнение, в то время как пожилые люди Запада могут гордиться тем, что делают что-то самостоятельно или помогают себе.

«Это как «кренгтяй». Фаранг мог бы сказать, что мы слишком «кренгтяй»и не индивидуалистичны », - отметил Наттапорн.- «Хотя это может быть правдой, мы также можем думать, что в обществе, где вообще никто не «кренгтяй» ,это может привести к хаосу».

 Так что же делать, если ваша тайская девушка , надувшись, отворачивается  после того, как вы мимолетно упомянули свою бывшую или не выбрали ресторан, в котором она тайно хочет поесть на свой день рождения? Как показано в одном из комиксов Пойсиана, используйте волшебное слово, чтобы сгладить ситуацию: «Мне очень жаль».
            
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

(по материалу Asaree Thaitrakulpanich, Staff Reporter. Надеюсь, она не обидится за переработку ее творчества))

Tags: Сиам, любовь, обычаи, семья, тайки, традиции
Subscribe

Posts from This Journal “любовь” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments